No exact translation found for عمليات المعادلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات المعادلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hemos modificado una torre climática... ...y revertido exitosamente el proceso de congelamiento.
    .و نجحنا في عملية معادلة البرودة
  • c) Determinando excepciones y opciones apropiadas distintas de la inscripción registral o de la entrega de la posesión teniendo en cuenta las consideraciones prácticas que van en otro sentido.
    (ج) تعيين الاستثناءات المناسبة من التسجيل وبدائله المناسبة، أو تسليم الحيازة على ضوء الاعتبارات العملية المعادلة.
  • Algunos miembros expresaron preocupación por el efecto del estudio de equivalencias de categorías que estaba llevando a cabo la administración pública utilizada en la comparación.
    وساور بعض الأعضاء القلق بشأن الأثر الحاصل في عملية معادلة الرتب التي تجرى حاليا بالخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
  • Recomendaron, en aras de la precisión, que en el estudio de equivalencias de categorías se utilizara una muestra aleatoria de puestos de las Naciones Unidas clasificados aplicando la nueva norma.
    وأوصوا بأن تستخدم في عملية معادلة الرتب توخيا للدقة، عينة عشوائية من وظائف الأمم المتحدة المصنفة بالرجوع إلى المعيار الجديد.
  • Una supercomputador puede hacer... ...más de un billón de ecuaciones matemáticas en un segundo.
    الكمبيوترات العملاقة يمكنها عمل تريليون من .المعادلات الرياضية بثانية واحدة
  • El CCISUA destacó la importancia del estudio de equivalencias de categorías, que era el primer paso del proceso de comparación que conducía a la decisión sobre los niveles de remuneración para la administración pública internacional.
    أكـدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة على أهمية عملية معادلة الرتب التي تشكل الخطوة الأولى في عملية المقارنة المفضية إلى اتخاذ قرار بشأن مستويات الأجور في الخدمة المدنية الدولية.
  • El CCISUA expresó su preocupación por el hecho de que en la administración utilizada en la comparación se estaba estableciendo un sistema de remuneración con arreglo al rendimiento que podría tener consecuencias para el estudio de las equivalencias de categorías, y propugnó enérgicamente que los cambios en la remuneración y los beneficios no afectaran de manera alguna a la naturaleza del régimen de pensiones de las Naciones Unidas.
    وأعربت لجنة التنسيق عن القلق إزاء ما يمكن أن يترتب على إدخال نظام الأجر المستنـد إلـى الأداء في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة من أثــر محتمل في عملية معادلة الرتب، وحثت بقوة على ألا يؤثـر إدخال التغيـيرات على نظام الأجور والاستحقاقات بأي شكل من الأشكال في طابـع نظام المعاشات التقاعديـة في الأمم المتحدة.
  • La fórmula del éxito es... ...el momento adecuado, conocer a la gente adecuada y la publicidad adecuada.
    معادلة هذا العمل هي الوقت المناسب , معرفة الأشخاص المناسبين والحصول على إعلام مناسب
  • Sudáfrica ha pedido una flexibilidad especial para hacer frente a las repercusiones negativas que las reducciones basadas en una fórmula podrían tener en la Unión Aduanera del África Meridional (SACU).
    وطالبت جنوب أفريقيا بمرونة خاصة لمواجهة أي آثار سلبية محتملة لتخفيضات المعادلة على عمل الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
  • Asimismo, de igual o mayor importancia es la atención para los sobrevivientes de accidentes de minas antipersonal.
    إضافة إلى ذلك، فإن رعاية الناجين من الحوادث التي تسببها الألغام المضادة للأفراد معادلة لذلك العمل في قيمتها أو تزيد.